YouTube वीडियो का किसी भी भाषा में अनुवाद कैसे करें

YouTube वीडियो का किसी भी भाषा में अनुवाद कैसे करें

अनुवाद क्यों महत्वपूर्ण है?

पहुँच क्षमता और समावेशिता के लिए YouTube वीडियो का अनुवाद करना महत्वपूर्ण है। YouTube कैप्शन के साथ, आप अपने दर्शकों की संख्या का विस्तार करेंगे और वैश्विक दर्शकों के साथ जुड़ाव बढ़ाएंगे। जब आप YouTube से वीडियो का अनुवाद करते हैं तो बहुत सारे लाभ होते हैं:

YouTube वीडियो के लिए अनुवाद के तरीके

YouTube वीडियो का अनुवाद करने के कुछ तरीके हैं, लेकिन वे मूल रूप से मैन्युअल और अंतर्निहित टूल अनुवाद पर निर्भर हैं। मैनुअल में दो तरीके हैं और दो YouTube सुविधाएं हैं जिनका उपयोग आप अनुवाद के लिए कर सकते हैं।

मैनुअल अनुवाद

यदि आप वीडियो का अनुवाद करना पसंद करते हैं, तो आप स्वयं अनुवाद कर सकते हैं, और यह पहले प्रकार का मैन्युअल अनुवाद है। YouTube वीडियो का अनुवाद करने के लिए ट्रांसक्रिप्शन सॉफ़्टवेयर और अनुवाद टूल की आवश्यकता होती है।

स्व-अनुवाद के लाभ यह हैं कि यदि आप अनुवाद करना पसंद करते हैं, तो आप वही करेंगे जो आपको पसंद है, यह लागत प्रभावी है, यह तेज़ है यदि आप किसी और के काम खत्म करने के लिए इंतजार करना पसंद नहीं करते हैं, और आप अपना व्यक्तिगत स्पर्श जोड़ सकते हैं।

इसका विपक्ष यह है कि यह बहुत समय लेने वाला हो सकता है, और यदि आप इसका अनुवाद करने जा रहे हैं तो आपको भाषा को उच्च स्तर पर समझने की आवश्यकता है। त्रुटि की भी अधिक संभावना है।

दूसरा तरीका जो आप जा सकते हैं वह है एक पेशेवर वीडियो अनुवादक को नियुक्त करना। आपको किसी ऐसे व्यक्ति को खोजने के लिए अन्य रचनाकारों को देखना चाहिए जो पेशेवर रूप से ऐसा करता है, और आपको लागत और गुणवत्ता पर विचार करना चाहिए। यदि यह एक बड़ा YouTube वीडियो है, तो संभवतः यह अधिक महंगा होगा।

लाभ यह है कि आपको अपने YouTube वीडियो का उच्च-गुणवत्ता वाला अनुवाद मिलेगा, पेशेवर किसी भाषा की सांस्कृतिक बारीकियों को समझेंगे, वे अधिक कुशल और सुसंगत हो सकते हैं, और यह आपको नई भाषाओं में अनुवाद के बजाय मुख्य सामग्री गतिविधियों पर ध्यान केंद्रित करने की अनुमति देगा।

विपक्ष आपकी सामग्री को सुलभ बनाने वाले पेशेवर का खर्च है। आसानी से उपलब्ध एक विश्वसनीय अनुवादक को ढूंढना मुश्किल हो सकता है। साथ ही, आप YouTube वीडियो जारी कर रहे हैं अनुवादक पर निर्भर करता है।

बिल्ट-इन टूल ट्रांसलेशन

अंतर्निहित टूल के लिए, आप YouTube के उपशीर्षक और बंद कैप्शन का उपयोग कर सकते हैं, लेकिन एक स्वचालित अनुवाद सुविधा भी है। ऑटो-अनुवाद कुछ मामलों में दूसरों की तुलना में बेहतर काम करता है।

यह सुविधा एमएस एज में माइक्रोसॉफ्ट ट्रांसलेटर की तरह है। YouTube उपशीर्षक और बंद कैप्शन के लिए, यानी इन्हें सक्षम करने के लिए, आपको कुछ चीजें करने की आवश्यकता है:

  1. YouTube स्टूडियो पर जाएं: YouTube में लॉग इन करें, ऊपरी दाएं कोने में अपने प्रोफ़ाइल चित्र पर क्लिक करें और YouTube स्टूडियो पर क्लिक करें।
  2. अपना वीडियो चुनें: यहां, आपको सामग्री टैब पर जाना होगा, और आपको उस वीडियो का चयन करना होगा जिसमें आप उपशीर्षक जोड़ना चाहते हैं।
  3. एक उपशीर्षक विकल्प चुनें: अलग-अलग विकल्प हैं, लेकिन आपको इसे बाएं साइडबार पर उपशीर्षक अनुभाग से चुनना होगा। Add Language पर क्लिक करें और SUBTITLE भाषा चुनें।
  4. उपशीर्षक जोड़ें: उपशीर्षक संपादक का उपयोग करके उन्हें मैन्युअल रूप से अपलोड या जोड़ें।

एक उपयोगकर्ता के रूप में, आप प्लेयर में CC बटन के साथ उपशीर्षक सक्षम कर सकते हैं, और आप उपलब्ध विभिन्न भाषाओं में से किसी का भी चयन कर सकते हैं। सीसी पर क्लिक करने से व्यूअर को डिफॉल्ट भाषा में सबटाइटल मिलेंगे। जैसे ही आप क्लिक करेंगे और चुनेंगे वीडियो टाइटल दिखाई देंगे।

स्वचालित उपशीर्षक भी हैं। ऑटो उपशीर्षक कई भाषाओं में उपलब्ध हैं। आप बस वांछित भाषा पर क्लिक करें और यदि वे उपलब्ध नहीं हैं तो आपको ऑटो-उपशीर्षक मिलते हैं, लेकिन यदि आप चाहें तो आप ऑटो-उपशीर्षक संपादित कर सकते हैं।

उपशीर्षक जोड़ने और उन्हें संपादित करने का मतलब है कि आपको YouTube स्टूडियो पर जाना होगा और यह सुनिश्चित करना होगा कि वे सामग्री के साथ समन्वयित हैं। आप स्वचालित उपशीर्षक की समीक्षा कर सकते हैं और उन्हें समायोजित कर सकते हैं।

समुदाय-योगदान वाले उपशीर्षक नामक एक चीज़ थी, लेकिन इन्हें YouTube द्वारा अक्षम कर दिया गया था क्योंकि YouTube समुदाय में ऐसे लोग थे जिन्होंने इस सुविधा का दुरुपयोग किया था।

यह प्रोफ़ाइल के बाएं मेनू में था, आपके पास वीडियो प्रबंधक विकल्प था, और भाषा सेटिंग्स को सामुदायिक संपादन के लिए अनुमतियों के लिए सेट किया जा सकता था। आप प्रोफ़ाइल की डिफ़ॉल्ट भाषा भी सेट कर सकते हैं। हालाँकि, 2020 से सामुदायिक योगदान अक्षम कर दिया गया है।

YouTube ऑटो अनुवादित कैप्शन

स्वतः-अनुवाद सुविधा वाक् पहचान के संयोजन में Google अनुवाद द्वारा प्रस्तावित स्वचालित अनुवाद का उपयोग करती है। तो, सबसे पहले, यह YouTube स्वचालित रूप से वीडियो को ट्रांसक्रिप्ट कर सकता है

यही वह जगह है जहां आपको YouTube कैप्शन मिलते हैं, फिर यह अनुवाद सेवा के माध्यम से पाठ को संसाधित करता है और यह स्वचालित रूप से इसका अनुवाद करने और आपको देखने के लिए पाठ प्रदर्शित करने में सक्षम है।

YouTube अनुवादित उपशीर्षक के नुकसान

हालाँकि बिल्ट-इन टूल का उपयोग करके YouTube वीडियो का अनुवाद करने का विकल्प बहुत बढ़िया लगता है, लेकिन इसके कई नुकसान भी हैं।

इनमें सटीकता में विभिन्न समस्याएं शामिल हैं क्योंकि मशीन अनुवाद संदर्भ या अभिव्यक्ति को सबसे सटीक रूप से कैप्चर नहीं कर सकता है।

अंग्रेजी उपशीर्षक के साथ, यह आसान हो सकता है, लेकिन अन्य भाषाओं के साथ यह मुश्किल है। इसलिए, यह संदर्भ जैसे कई भाषा अवरोधों वाली भाषाओं में सीमित है।

हालाँकि यह कुछ ही क्लिक में हो सकता है, लेकिन गुणवत्ता नियंत्रण की कमी भी है और मूल उपशीर्षक के साथ जाना बेहतर हो सकता है।

स्वचालित YouTube वीडियो अनुवाद सेवाएं

ये टूल और सेवाएं किसी भी पसंदीदा भाषा में वीडियो का अधिक सटीक अनुवाद करने में आपकी सहायता कर सकती हैं। आप कुछ ही क्लिक के साथ कुछ ही मिनटों में इनके साथ अंतरराष्ट्रीय दर्शकों तक पहुंचने में सक्षम होंगे।

एआई पर आधारित उपकरण

अब, एआई समाधान का उपयोग करना सबसे अच्छा संभव तरीका हो सकता है। ये समाधान कुछ ही समय में YouTube वीडियो का कई भाषाओं में अनुवाद कर सकते हैं। उनके पास कुछ अतिरिक्त विशेषताएं भी हो सकती हैं जहां वे वीडियो संपादित भी कर सकते हैं। इस तरह के अनुवाद के लिए शीर्ष चयन यहां दिए गए हैं:

  1. Rask एअर इंडिया

यह वीडियो को 130 भाषाओं में अनुवाद करने के अलावा और भी बहुत कुछ कर सकता है। यह स्वचालित ट्रांसक्रिप्शन प्रदान करता है। यह वीडियो में एक नई भाषा जोड़ सकता है, और यह उपशीर्षक और डब किए गए वीडियो दोनों का अनुवाद कर सकता है। आप चुनी हुई भाषा में फिट होने के लिए वीडियो में भाव भी बदल सकते हैं। यह विशेष समाधान वॉयस क्लोनिंग तकनीक का भी उपयोग करता है ताकि एक अलग भाषा को ध्वनि मिल सके जैसे कोई अन्य व्यक्ति इसे बोल रहा है। आपकी अपनी सामग्री को इसमें एक नया स्वाद मिलेगा।

एक साथ नई ऑडियंस खोलें के साथ Rask एआई स्थानीयकरण
मुफ्त में अपना वीडियो अपलोड करें
  1. ElevenLabs

यह विशेष समाधान आपके वीडियो को डब करने और उसे एक अलग भाषा में अनुवाद करने की क्षमता रखता है। यह मूल भाषा को एक नई भाषा से बदल देता है, लेकिन यह मूल वक्ता की आवाज़ के लक्षणों को रखता है ताकि ऐसा लगे कि यह वक्ता की मूल भाषा है। उनके स्टूडियो में, आप टेप को मैन्युअल रूप से संपादित कर सकते हैं, और आप इसे और अधिक प्राकृतिक बनाने के लिए विभिन्न वॉयस सेटिंग्स को समायोजित कर सकते हैं।

  1. वेवल एआई

यह समाधान 30 से अधिक भाषाओं का भी समर्थन करता है, और यह 250 आवाजें प्रदान करता है। यह एक बहुत ही आसान इंटरफ़ेस है, आपको बस अपना वीडियो अपलोड करना है, यदि आवश्यक हो तो सामग्री को संपादित करना है, यानी अनुवादित फ़ाइल को संपादित करना है, और फिर इसे फिर से अपलोड करना है। एक बार जब आप वीडियो की गुणवत्ता और बाकी सब कुछ से संतुष्ट हो जाते हैं, तो आप इसे डाउनलोड कर सकते हैं और इसे YouTube पर प्रकाशित कर सकते हैं।

  1. ब्लिपकट

यह विशेष समाधान आपके वीडियो से उपशीर्षक का अनुवाद करने और बोलने के लिए क्रोम के लिए एक अनुवादक एक्सटेंशन का उपयोग करता है। यह YouTube के लिए बनाया गया है, और आप 100 से अधिक विभिन्न आवाज़ों का उपयोग कर सकते हैं, लेकिन यह उन लोगों के लिए एक समाधान है जो वीडियो देख रहे हैं। आप अपने वीडियो का 30 अलग-अलग भाषाओं में अनुवाद करने में मदद करने के लिए वॉयस क्लोनिंग तकनीक के साथ एआई ट्रांसलेटर का भी उपयोग कर सकते हैं।

  1. मेस्ट्रा एआई

यह एआई समाधान स्वचालित रूप से किसी भी उपशीर्षक प्रारूप में उपशीर्षक उत्पन्न कर सकता है, यह एआई द्वारा उत्पन्न विविध आवाजों के साथ टेक्स्ट-टू-स्पीच वॉयसओवर भी प्रदान कर सकता है। यह किसी वीडियो को आसानी से ट्रांसक्रिप्ट भी कर सकता है। हालाँकि, इंटरफ़ेस थोड़ा मुश्किल है, और अनुवाद और वॉयसओवर करने से पहले आपको कुछ कदम उठाने होंगे। यह आपके वीडियो का 100 से अधिक भाषाओं में अनुवाद कर सकता है।

YouTube वीडियो का अनुवाद कैसे करें

अपने YouTube चैनल को सुलभ बनाने के लिए आपको चैनल पर वीडियो का अनुवाद करना होगा। अनुवादित शीर्षक होना भी अच्छा है, यह इसे और भी समावेशी बनाता है।

YouTube वीडियो का मैन्युअल रूप से अनुवाद किया जा सकता है, YouTube के अंतर्निहित टूल के साथ, अन्य स्वतः अनुवाद तृतीय-पक्ष एप्लिकेशन या इनमें से एक संयोजन के साथ। वैसे भी, यदि आप इसे करते हैं, तो आपको इसकी समीक्षा और अनुकूलन करने की आवश्यकता होगी। तो, इसे इस तरह करें:

  1. वीडियो को ट्रांसक्राइब करें
  2. वीडियो का अनुवाद करें।
  3. उपशीर्षक फ़ाइल बनाने के लिए अनुवादित पाठ का उपयोग करें।
  4. इसकी समीक्षा करें और इसे समायोजित करें।

आप इन सभी को छोड़ सकते हैं, और एआई टूल का उपयोग करके अनुवादित भाषा के साथ वीडियो प्राप्त कर सकते हैं जैसे Rask. जब तक आप अनुवाद करना पसंद नहीं करते, हम एआई टूल का उपयोग करके YouTube वीडियो का अनुवाद करने की सलाह देते हैं।

यह आसान है, और अनुवादित उपशीर्षक अत्यधिक सटीक हैं। यह ऑटो-ट्रांसलेट फीचर जैसा कुछ नहीं है। साथ ही, यह YouTube टिप्पणियों का अनुवाद करने के लिए उपयोग की जाने वाली सेवा से बहुत बेहतर है।

प्रभावी अनुवाद के लिए सर्वोत्तम अभ्यास

YouTube वीडियो का प्रभावी ढंग से अनुवाद करने के लिए, आपको दर्शकों को समझने की आवश्यकता है। एक लक्ष्य समूह का चयन करें और उनके द्वारा खोजे गए अन्य YouTube वीडियो देखें।

आपके YouTube वीडियो को मूल संदर्भ बनाए रखने और विभिन्न भाषाओं में अनुवाद करने से पहले मूल भाषा की सांस्कृतिक बारीकियों पर विचार करने की आवश्यकता है।

मूल भाषा को सरल और स्पष्ट होना चाहिए, और यह विदेशी भाषा के लिए एक अच्छी नींव होगी।

आपको सुसंगत होना चाहिए और सही भाषा के साथ स्थानीयकरण करना सुनिश्चित करना चाहिए। देशी वक्ताओं के साथ इसका परीक्षण करने पर विचार करें।

अगर यह कोई बाहरी लेख है, तो अगर आप वीडियो की किसी भिन्न भाषा के मूल वक्ता नहीं हैं, तो किसी व्यक्ति से उसकी समीक्षा करने और उसमें बदलाव करने के लिए कहें.

आपकी वीडियो सामग्री को उपशीर्षक के माध्यम से भी दर्शकों के साथ जुड़ने की आवश्यकता है। उपशीर्षक और भाषा के अलावा, यह वीडियो संपादक के बारे में भी है।

सफल YouTube चैनल इसे कैसे करते हैं?

अब, अधिकांश YouTubers AI समाधानों का उपयोग करके YouTube वीडियो का अनुवाद करते हैं। यह यूट्यूब वीडियो का अनुवाद करने का सबसे आसान तरीका है। यह ऑटो-ट्रांसलेट फीचर से काफी बेहतर है क्योंकि यह बहुत अधिक विश्वसनीय है।

लेकिन, एक गुणवत्ता वाला वीडियो पेशेवर अनुवादकों का भी उपयोग कर सकता है और निर्माता उपशीर्षक को अलग से अपलोड कर सकता है। उपशीर्षक अपलोड करना मुश्किल नहीं है अगर कोई आपके लिए उनका अनुवाद कर सकता है।

सफल चैनल भी अपनी वीडियो सेटिंग्स को उचित रूप से सेट करते हैं, और वे विभिन्न भाषा रुझानों के साथ अपडेट रहते हैं, साथ ही वे अपने वीडियो के प्रदर्शन की निगरानी करते हैं।

कॉपीराइट और कानूनी विचार

वीडियो का अनुवाद करते समय, आपको यह सुनिश्चित करने की आवश्यकता है कि अनुवाद सामग्री के मूल संदेश को दर्शाता है। आपको अपने ब्रांड को सभी अनुवादों में एक जैसा बनाए रखना होगा।

उपशीर्षक अपलोड करने से पहले, लक्ष्य भाषा और अपनी मूल भाषा के बीच सांस्कृतिक अंतर के बारे में सोचें।

उपशीर्षक अपलोड करने से पहले, संवेदनशील सामग्री के बारे में कानूनी नोटिस के बारे में सोचें। आपको वीडियो में अस्वीकरण जोड़ने की आवश्यकता है। YouTube ऐप्लिकेशन उन्हें अपने आप नहीं जोड़ता है.

उपयुक्त कॉपीराइट कार्यालयों के साथ अपने अनुवादों के पंजीकरण पर विचार करके अपनी बौद्धिक संपदा की रक्षा करें।

जब आप YouTube ऐप्लिकेशन पर अपनी सामग्री से कमाई करने की कोशिश कर रहे हों, तो पक्का करें कि अनुवाद किए गए वर्शन YouTube की नीतियों का भी पालन करते हैं.

अनुवादित सामग्री को उन देशों के स्थानीय कानूनों का पालन करना चाहिए जहां आपके दर्शक हैं।

मेटाडेटा और विवरण अनुवाद

शीर्षकों और विवरणों का अनुवाद करें. अपने वीडियो को अधिक खोज योग्य बनाने, अपने एसईओ में सुधार करने, दर्शकों को अधिक संलग्न करने और मुद्रीकरण के लिए अधिक स्थान प्रदान करने के लिए टैग का अनुवाद करना भी अच्छा है।

आपको अनुवाद में कीवर्ड बनाए रखना चाहिए, सांस्कृतिक प्रासंगिकता के बारे में सोचना चाहिए और संक्षिप्त और स्पष्ट होना चाहिए। अनुवाद करने के लिए तत्व हैं:

  • शीर्षक
  • विवरण
  • टैग
  • कैप्शन और उपशीर्षक
  • प्लेलिस्ट के शीर्षक और विवरण

आपके अनुवादित वीडियो का प्रचार

ऐसी कई रणनीतियाँ हैं जिनका उपयोग आप अपने वीडियो को प्रभावी ढंग से बढ़ावा देने के लिए कर सकते हैं। हमने पहले ही कई भाषाओं में मेटाडेटा अनुकूलन का उपयोग करने का उल्लेख किया है। आप सोशल मीडिया का भी इस्तेमाल कर सकते हैं।

प्रभावशाली लोगों के साथ सहयोग के लिए जगह बनाएं, और अपने वीडियो को बढ़ावा देने के लिए YouTube द्वारा प्रदान की जाने वाली सुविधाओं का उपयोग करने का प्रयास करें। गुणवत्ता अनुवाद के अलावा आप जो सबसे अच्छी चीज कर सकते हैं, वह है स्थानीय खोज इंजनों के लिए वीडियो का अनुकूलन करना।

समाप्ति

ऐसे कई तरीके हैं जिनसे आप अपने YouTube वीडियो का अनुवाद कर सकते हैं, और अपनी सामग्री के अनुवाद को स्केल करने के लिए, AI समाधान का उपयोग करना सबसे अच्छा हो सकता है। यह तेज़ और सटीक है, लेकिन यदि यह एक छोटा वीडियो है तो आप हमेशा YouTube की सुविधाओं को आज़मा सकते हैं।

एक साथ नई ऑडियंस खोलें के साथ Rask एआई स्थानीयकरण
अपने YouTube वीडियो का अनुवाद इसके साथ करें Rask एआई स्थानीयकरण
यह मुफ्त में कोशिश करो
एक साथ नई ऑडियंस खोलें के साथ Rask एआई स्थानीयकरण
अपने YouTube वीडियो का अनुवाद इसके साथ करें Rask एआई स्थानीयकरण
यह मुफ्त में कोशिश करो

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न

कोई आइटम नहीं मिला.
हमारे समाचारपत्र की सदस्यता लें
केवल व्यावहारिक अपडेट, शून्य स्पैम।
धन्यवाद! आपका निवेदन प्राप्त हो गया है!
उफ़! फॉर्म जमा करते समय कुछ गलत हो गया।
कोई आइटम नहीं मिला.

यह भी दिलचस्प है

एआई के साथ वीडियो स्थानीयकरण पर $ 10,000 तक कैसे बचाएं
मारिया ज़ुकोवा
मारिया ज़ुकोवा
ब्रास्क में कॉपी का प्रमुख
19
मिन पढ़ें

एआई के साथ वीडियो स्थानीयकरण पर $ 10,000 तक कैसे बचाएं

25 जून 2024
#Research
YouTube शॉर्ट्स के लिए 30+ ट्रेंडिंग हैशटैग
डोनाल्ड वर्मिलियन
डोनाल्ड वर्मिलियन
10
मिन पढ़ें

YouTube शॉर्ट्स के लिए 30+ ट्रेंडिंग हैशटैग

19 जून 2024
#Shorts
शिक्षा का भविष्य: अगले 10 वर्षों में एआई की भूमिका
जेम्स रिच
जेम्स रिच
10
मिन पढ़ें

शिक्षा का भविष्य: अगले 10 वर्षों में एआई की भूमिका

19 जून 2024
#EdTech
सामग्री निर्माताओं के लिए 8 सर्वश्रेष्ठ वीडियो अनुवादक ऐप [2024 का]
डोनाल्ड वर्मिलियन
डोनाल्ड वर्मिलियन
7
मिन पढ़ें

सामग्री निर्माताओं के लिए 8 सर्वश्रेष्ठ वीडियो अनुवादक ऐप [2024 का]

12 जून 2024
कोई आइटम नहीं मिला.
वीडियो स्थानीयकरण के लिए सर्वश्रेष्ठ एआई डबिंग सॉफ्टवेयर [2024 का]
डेबरा डेविस
डेबरा डेविस
7
मिन पढ़ें

वीडियो स्थानीयकरण के लिए सर्वश्रेष्ठ एआई डबिंग सॉफ्टवेयर [2024 का]

11 जून 2024
#Dubbing
भविष्य यहाँ है: गर्ड लियोनहार्ड 2,5M दर्शकों से आगे निकल जाता है Rask एअर इंडिया
मारिया ज़ुकोवा
मारिया ज़ुकोवा
ब्रास्क में कॉपी का प्रमुख
6
मिन पढ़ें

भविष्य यहाँ है: गर्ड लियोनहार्ड 2,5M दर्शकों से आगे निकल जाता है Rask एअर इंडिया

1 जून 2024
#CaseStudy
वेबिनार रिकैप: YouTube स्थानीयकरण और मुद्रीकरण पर प्रमुख अंतर्दृष्टि
एंटोन सेलिखोव
एंटोन सेलिखोव
Chief Product Officer at Rask एअर इंडिया
18
मिन पढ़ें

वेबिनार रिकैप: YouTube स्थानीयकरण और मुद्रीकरण पर प्रमुख अंतर्दृष्टि

30 मई 2024
#News
#Localization
उपशीर्षक का जल्दी और आसानी से अनुवाद कैसे करें
डेबरा डेविस
डेबरा डेविस
7
मिन पढ़ें

उपशीर्षक का जल्दी और आसानी से अनुवाद कैसे करें

20 मई 2024
#Subtitles
SRT फ़ाइलों का जल्दी और आसानी से अनुवाद करने के लिए शीर्ष ऑनलाइन उपकरण
डेबरा डेविस
डेबरा डेविस
4
मिन पढ़ें

SRT फ़ाइलों का जल्दी और आसानी से अनुवाद करने के लिए शीर्ष ऑनलाइन उपकरण

19 मई 2024
#Subtitles
एआई के साथ एडटेक में 'टेक' डालना
डोनाल्ड वर्मिलियन
डोनाल्ड वर्मिलियन
10
मिन पढ़ें

एआई के साथ एडटेक में 'टेक' डालना

17 मई 2024
#News
करने के लिए स्विच करना Rask एआई ने इयान को स्थानीयकरण लागत पर £ 10-12k बचाने की अनुमति दी
मारिया ज़ुकोवा
मारिया ज़ुकोवा
ब्रास्क में कॉपी का प्रमुख
7
मिन पढ़ें

करने के लिए स्विच करना Rask एआई ने इयान को स्थानीयकरण लागत पर £ 10-12k बचाने की अनुमति दी

14 मई 2024
#CaseStudy
शीर्ष 3 ElevenLabs विकल्प
डोनाल्ड वर्मिलियन
डोनाल्ड वर्मिलियन
6
मिन पढ़ें

शीर्ष 3 ElevenLabs विकल्प

13 मई 2024
भाषण के #Text
सर्वश्रेष्ठ 8 हेजेन विकल्प
जेम्स रिच
जेम्स रिच
7
मिन पढ़ें

सर्वश्रेष्ठ 8 हेजेन विकल्प

11 मई 2024
कोई आइटम नहीं मिला.
वैश्विक स्वास्थ्य में सुधार: Rask एआई ने फिशोल्यूशन की अमेरिकी व्यस्तता को 15% तक बढ़ा दिया और दुनिया भर में बातचीत को बढ़ाया
मारिया ज़ुकोवा
मारिया ज़ुकोवा
ब्रास्क में कॉपी का प्रमुख
11
मिन पढ़ें

वैश्विक स्वास्थ्य में सुधार: Rask एआई ने फिशोल्यूशन की अमेरिकी व्यस्तता को 15% तक बढ़ा दिया और दुनिया भर में बातचीत को बढ़ाया

2 मई 2024
#CaseStudy
वेबिनार रिकैप: 2024 में व्यापार के लिए सामग्री स्थानीयकरण
केट नेवेलसन
केट नेवेलसन
उत्पाद स्वामी पर Rask एअर इंडिया
14
मिन पढ़ें

वेबिनार रिकैप: 2024 में व्यापार के लिए सामग्री स्थानीयकरण

1 मई 2024
#News
परदे के पीछे: हमारी एमएल लैब
मारिया ज़ुकोवा
मारिया ज़ुकोवा
ब्रास्क में कॉपी का प्रमुख
16
मिन पढ़ें

परदे के पीछे: हमारी एमएल लैब

30 अप्रैल 2024
#News
आर्टिफिशियल इंटेलिजेंस के साथ एडटेक को बाधित करना
जेम्स रिच
जेम्स रिच
8
मिन पढ़ें

आर्टिफिशियल इंटेलिजेंस के साथ एडटेक को बाधित करना

29 अप्रैल 2024
#News
7 में शीर्ष 2024 AI अवतार जेनरेटर
तनिश चौधरी
तनिश चौधरी
सामग्री बाज़ारिया
16
मिन पढ़ें

7 में शीर्ष 2024 AI अवतार जेनरेटर

25 अप्रैल 2024
#Content सृजन
नए बाजारों को अनलॉक करने और राजस्व बढ़ाने के लिए सर्वश्रेष्ठ एआई वीडियो जेनरेटर
लैबा सिद्दीकी
लैबा सिद्दीकी
एसईओ सामग्री रणनीतिकार और लेखक
14
मिन पढ़ें

नए बाजारों को अनलॉक करने और राजस्व बढ़ाने के लिए सर्वश्रेष्ठ एआई वीडियो जेनरेटर

22 अप्रैल 2024
#Content सृजन
अधिक पैसा कमाने के लिए 10 सर्वश्रेष्ठ टेक्स्ट-टू-स्पीच टूल
तनिश चौधरी
तनिश चौधरी
सामग्री बाज़ारिया
13
मिन पढ़ें

अधिक पैसा कमाने के लिए 10 सर्वश्रेष्ठ टेक्स्ट-टू-स्पीच टूल

18 अप्रैल 2024
भाषण के #Text

अवश्य पढ़े

कोई आइटम नहीं मिला.