पारंपरिक बनाम .AI अनुवाद सॉफ्टवेयर: शीर्ष पर कौन आता है? (अपवर्क बनाम .AI)

पारंपरिक बनाम .AI अनुवाद सॉफ्टवेयर: शीर्ष पर कौन आता है? (अपवर्क बनाम .AI)

स्थानीयकरण आज अधिकांश व्यवसायों के लिए जरूरी है। जबकि अनुवाद संपूर्ण स्थानीयकरण नहीं है, यह प्रक्रिया के सबसे महत्वपूर्ण भागों में से एक है। 2022 में 1.5 बिलियन अंग्रेजी बोलने वाले थे। अंग्रेजी वर्तमान में दुनिया भर में सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है।

हालांकि अरबों लोग 7000 से अधिक अन्य भाषाएं बोलते हैं। तो व्यवसाय और निर्माता अपनी पहुंच केवल अंग्रेजी तक ही सीमित क्यों करेंगे? (या कोई अन्य भाषा)। चूंकि संभावना है कि आपके सही लक्षित दर्शक इन 7000 भाषाओं में से अधिक हैं, इसलिए इन भाषा बाधाओं को नहीं तोड़ना एक गलती है।

यही कारण है कि 2023 में चुनने के लिए सामग्री अनुवाद के लिए कई विकल्प हैं। हालांकि यह सच हो सकता है, हम वर्तमान में दो मुख्य लोगों को देख रहे हैं: अनुवाद सेवाओं के लिए एक फ्रीलांसर को काम पर रखना या एआई अनुवाद सॉफ्टवेयर का उपयोग करना।

जबकि विकल्प कई कारकों पर आधारित होगा, हम यहां आपको दोनों की तुलना करने में मदद करने के लिए हैं ताकि आप अपनी आवश्यकताओं के अनुरूप एक पा सकें।

शुरू करने से पहले: सामग्री अनुवाद क्यों मायने रखता है

जैसा कि हमने पहले ही उल्लेख किया है, अनुवाद उद्योग भी स्थानीयकरण प्रक्रिया का एक हिस्सा है। यही सबसे बड़ा कारण है कि आपके ब्रांड को इसकी जरूरत है। हालाँकि, दस्तावेज़ों, वीडियो और पाठ सामग्री का अनुवाद करने के अन्य लाभ हैं जो आप इसमें निवेश शुरू करते समय देखेंगे:

1. सामग्री अनुवाद पहुंच का विस्तार करता है

आपको यह जानकर आश्चर्य हो सकता है कि आप कितने लोगों तक पहुंचने में सक्षम हैं, लेकिन सबसे बुनियादी समस्या - भाषा बाधा के कारण ऐसा नहीं है। अनुवाद आपकी सामग्री को वैश्विक स्तर पर उपलब्ध कराने के सबसे प्रभावी लेकिन सरल तरीकों में से एक है।

हालाँकि, अपनी सामग्री को नए दर्शकों के लिए उपलब्ध और प्रासंगिक बनाने के लिए, आपको उच्च गुणवत्ता वाले अनुवादों की आवश्यकता होगी। इसमें विभिन्न सांस्कृतिक पहलुओं और मतभेदों को शामिल करना शामिल है। चाहे आप एक वीडियो या पाठ सामग्री (कोई भी सोशल मीडिया चैनल या वेबसाइट) का अनुवाद करना चाहते हैं, या तो अनुवाद सेवाओं या प्राकृतिक भाषा प्रसंस्करण के माध्यम से काम करने वाले एआई अनुवाद सॉफ्टवेयर का उपयोग करना जाने का तरीका है।

2. सामग्री अनुवाद का मतलब बेहतर अनुभव है

यह आश्चर्य की बात नहीं है कि उपयोगकर्ता इसे पसंद करते हैं जब वे अपनी मूल भाषा में सामग्री सुन और देख सकते हैं। वास्तव में, शोध से पता चलता है कि 65% उपयोगकर्ता अपनी मूल भाषा में सामग्री देखने और पढ़ने की संभावना रखते हैं, भले ही अनुवाद की गुणवत्ता कम हो। जब तक आपके पास सरल और सटीक अनुवाद हैं, तब तक यह उपयोगकर्ता अनुभव को महत्वपूर्ण रूप से बढ़ाने में मदद करता है। यह उपयोगकर्ताओं की वफादारी बढ़ाने और एक व्यवसाय के रूप में आपके लिए विश्वास बनाने में भी मदद कर सकता है।

3. सामग्री से ROI को बढ़ावा देता है

इनबाउंड मार्केटिंग अक्सर आरओआई के मामले में कमजोर होती है। हालांकि यह समय-समय पर उच्च राजस्व ला सकता है, आप शायद उस प्रश्न में स्थिरता कभी नहीं देखते हैं। हालांकि इसके कई कारण हो सकते हैं, सबसे लोकप्रिय एक गलत लक्षित दर्शकों तक पहुंच रहा है या लक्षित दर्शकों के बहुत कम है।

पाठ का अनुवाद करने से आपको निवेश पर पहले से कहीं अधिक रिटर्न मिलता है। इसके अलावा, अपनी मूल भाषाओं में सामग्री देखने वाले लोग कार्रवाई करने की अधिक संभावना रखते हैं - चाहे आप चाहते हैं कि वे कॉल बुक करें या कुछ खरीदें। श्रव्य के लिए यहां महत्वपूर्ण बात यह है कि संदेश को पूरी तरह से समझना है और यह उनके स्थान और भाषा के आधार पर उनके लिए कैसे प्रासंगिक हो सकता है।

भाषा अनुवाद में एआई: त्वरित अवलोकन

आर्टिफिशियल इंटेलिजेंस कोई नया ट्रेंड नहीं है। हालांकि, यह निश्चित रूप से अपने मूल उद्देश्य से परे जाता है - अब मनोरंजन और चिकित्सा सहित कई उद्योगों में उपयोग किया जाता है। इसलिए, तकनीक की दुनिया में सम्मोहन करते हुए, एआई अनुवाद प्रबंधन सेवाओं ने हाल के वर्षों में मशीन अनुवाद तकनीक को जल्दी से बदल दिया है। भले ही आज उन्नत तकनीक कितनी उन्नत हो जाए, अनुवाद प्रबंधन प्रणाली को सभी कंपनियों से पहले एक लंबा रास्ता तय करना होगा और लोग जीवन के विभिन्न पहलुओं में इस पर पूरी तरह से भरोसा कर सकते हैं।

कहा जा रहा है कि, एआई-सहायता प्राप्त अनुवादों के लिए हमेशा एक जगह होती है। कुछ व्यवसाय टीम के सदस्यों द्वारा पारंपरिक रूप से किए गए मैनुअल और समय लेने वाले अनुवाद कार्यों को करने के लिए एआई अनुवाद उपकरणों की ओर रुख करते हैं; कुछ लोग हर चीज में ऐसे उपकरणों के लिए प्रतिबद्ध हैं जो अनुवाद की गुणवत्ता और स्थानीयकरण से संबंधित हैं (जगह में उचित रणनीति दी गई है)।

एआई अनुवाद सॉफ्टवेयर का उपयोग मशीन अनुवाद के लिए भी किया जा सकता है ताकि कंपनियां विस्तारित वर्कफ़्लो के साथ बेहतर सामना कर सकें, हालांकि वे अभी भी अनुवादित सामग्री की सटीकता को फिर से जांचते हैं, जो केवल मनुष्यों द्वारा किया जाता है। इसलिए, अनुवाद में एआई का उपयोग करने या न करने के विकल्प अंतहीन हैं - मुख्य प्रश्न यह है कि "क्या आपको एयू-आधारित अनुवाद पर विचार करना चाहिए या नहीं?

न्यूरल मशीन अनुवाद क्या है?

न्यूरल मशीन ट्रांसलेशन (एनएमटी) एक सॉफ्टवेयर निर्माता है जिसका उपयोग ग्रंथों को एक भाषा से दूसरी भाषा में अनुवाद करने के लिए किया जाता है। सबसे ठोस उदाहरण Google अनुवाद और Baidu अनुवाद हैं, जो सबसे लोकप्रिय NMT उपकरण हैं जो इंटरनेट के माध्यम से जनता के लिए उपलब्ध हैं।

इस एनएमटी के इतने लोकप्रिय होने का मुख्य कारण यह है कि हाल की तकनीकी प्रगति ने बहुराष्ट्रीय संस्थानों की बढ़ती संख्या को आंतरिक और बाहरी संचार दोनों को बढ़ावा देने के लिए प्राकृतिक भाषा प्रसंस्करण तकनीकों को अपनाने की अनुमति दी है। 

एआई अनुवाद कैसे काम करता है

एआई अनुवाद कृत्रिम बुद्धिमत्ता एआई और प्राकृतिक भाषा प्रसंस्करण प्रौद्योगिकियों का उपयोग करके काम करता है। हालाँकि, यह मानक मशीन अनुवाद के समान नहीं है। मशीन लर्निंग एल्गोरिदम अभी भी एआई अनुवाद में एक महत्वपूर्ण भूमिका निभाते हैं।

मानक मशीन अनुवाद इंजन के विपरीत, जो शब्द-दर-शब्द आधार पर काम करते हैं, एआई-आधारित उपकरण उन्नत मशीन लर्निंग लागू करते हैं। जबकि प्रत्येक उपकरण की अपनी कार्यक्षमता होगी, सबसे अच्छा एआई अनुवाद उपकरण भाषा के कई पहलुओं को पहचान सकता है, जैसे कि जटिल वाक्य संरचना और आवाज की टोन।

इसके अलावा, कुछ एआई अनुवाद उपकरण विशिष्ट बोलचाल और हास्य को पहचानने में सक्षम हैं। अंतिम परिणाम शब्द-दर-शब्द अनुवाद की तुलना में अधिक सटीक अनुवाद और डबिंग है। जैसा कि हमने उल्लेख किया है, एआई अनुवाद न्यूरल मशीन ट्रांसलेशन (एनएमटी) नामक तकनीक के माध्यम से काम करता है। भले ही यह तकनीक अब सही नहीं है, एआई उपकरण अन्य विकल्पों की तुलना में अधिक विश्वसनीय और लागत प्रभावी हो रहे हैं।

एआई अनुवाद सॉफ्टवेयर का उपयोग करने के फायदे और नुकसान

यह स्पष्ट है कि एक एआई अनुवाद उपकरण हमारा भविष्य हो सकता है। एआई, सामान्य रूप से, अनुवाद और संपादन के लिए एक स्मार्ट विज़ुअल स्टूडियो के रूप में अनुवाद और स्थानीयकरण उद्योग के बाहर कई उपयोग के मामलों को दिखाता है और और भी अधिक मूल्य लाने के लिए सक्रिय रूप से विकसित हो रहा है।

जबकि एआई इतनी सारी अलग-अलग चीजों के लिए उपयोगी है, फिर भी कई विपक्ष हैं जिन्हें 2023 में आपकी सामग्री का अनुवाद करने के तरीकों में से एक के लिए प्रतिबद्ध होने से पहले ध्यान में रखा जाना चाहिए। आइए एआई अनुवाद पेशेवरों और विपक्षों का पता लगाएं:

पेशेवरों:

उच्च अनुवाद गति

भले ही फ्रीलांसर उस तथ्य के साथ कैसे बहस करेंगे, एआई पाठ अनुवाद दोगुना तेज है। एआई अनुवाद उपकरण को पाठ की बड़ी मात्रा को संसाधित करने के लिए दिखाया गया है - गुणवत्ता का त्याग किए बिना आधे समय में मानव के रूप में डेटा की मात्रा 1,000। 

नतीजतन, एआई अनुवाद सॉफ्टवेयर एक वाक्य ले सकता है और 130 से अधिक कई भाषाओं में रीयल-टाइम अनुवाद प्रदान कर सकता है (जैसे Rask एआई कर सकता है), जबकि मनुष्यों को हर नई भाषा के लिए समय की आवश्यकता होगी - जो एक समय लेने वाली और बेहद महंगी अनुवाद प्रक्रिया बन सकती है।

एआई के पास सप्ताहांत नहीं है

एआई अनुवाद सॉफ्टवेयर चुनने के मुख्य लाभों में से एक यह है कि रोबोट के पास सप्ताहांत नहीं है। यह व्यावसायिक उपयोग के मामलों के संदर्भ में बेहद उपयोगी हो सकता है। आप सहमत हो सकते हैं कि कभी-कभी मानव प्रयास पर्याप्त नहीं होते हैं; मनुष्य समय सीमा को भी याद कर सकते हैं, और आप महंगी गलतियों के साथ समाप्त हो सकते हैं जिन्हें फिर से ठीक किया जाना चाहिए, लेकिन लोगों के पास सप्ताहांत हैं और वे थक जाते हैं। और भाषण अनुवाद सॉफ्टवेयर नहीं करता है - इसलिए आप इसे आराम करते समय अपने व्यवसाय के विस्तार पर काम करना जारी रख सकते हैं।

यह बिना किसी कौशल के इस्तेमाल किया जा सकता है

हालांकि यह सभी उपकरणों के लिए प्रासंगिक नहीं हो सकता है, आज उपलब्ध अधिकांश एआई अनुवाद सॉफ़्टवेयर का उपयोग करना बेहद आसान है। इन उपकरणों में एक सहज ज्ञान युक्त इंटरफ़ेस और सरल कार्यक्षमता है, इसलिए बिना किसी कौशल वाला कोई भी व्यक्ति एआई-संचालित अनुवाद के लिए इसका उपयोग शुरू कर सकता है। उसका मुख्य कारण यह है कि एआई सभी काम करता है, इसलिए कार्य देने वाले से किसी भी प्रयास की आवश्यकता नहीं होती है।

इसके अलावा, इनमें से अधिकांश ऐप मोबाइल और डेस्कटॉप संस्करणों, एंड्रॉइड और आईफोन प्लेटफॉर्म दोनों के लिए उपलब्ध हैं, इसलिए व्यवसाय के मालिक और निर्माता काम के रास्ते में या यात्रा के दौरान एआई के साथ काम कर सकते हैं।

लागत प्रभावशीलता

यह व्यवसायों और सामग्री रचनाकारों के लिए मानव अनुवाद पर एआई अनुवाद उपकरण चुनने का सबसे बड़ा कारण है। यह आश्चर्य की बात नहीं है कि अनुवाद के लिए एक फ्रीलांसर को काम पर रखने से एआई टूल का उपयोग करने की तुलना में बहुत अधिक खर्च होगा। वास्तव में, एआई अनुवाद सॉफ्टवेयर आपके पाठ या वीडियो को 130 से अधिक विभिन्न भाषाओं (उपकरण के आधार पर) में अनुवाद कर सकता है, प्रत्येक नए स्थान के लिए अतिरिक्त शुल्क की आवश्यकता के बिना। 

एआई टूल के विपरीत, मनुष्य या तो प्रत्येक नई भाषा के लिए एक अतिरिक्त शुल्क का भुगतान करने के लिए कहेंगे, या उन्हें हर बार एक भाषा से दूसरी भाषा में सामग्री का अनुवाद करने की आवश्यकता होने पर एक नया अनुवादक खोजने की आवश्यकता होगी। यह प्रक्रिया महंगी और समय लेने वाली होगी, जबकि एआई पहले से ही आपको स्थानीयकरण के लिए आवश्यक सब कुछ प्रदान करता है।

विपक्ष:

एआई को मानव स्पर्श की आवश्यकता होती है

यह उल्लेख करना महत्वपूर्ण है कि एआई अनुवाद उपकरण अभी भी रोबोट हैं, इसलिए वे उतने मानव नहीं हो सकते जितना हम कर सकते हैं। इसलिए, ज्यादातर मामलों में, एआई अनुवाद के लिए मानव स्पर्श की आवश्यकता होगी। आप अपने विशिष्ट दर्शकों के आधार पर टेक्स्ट, और वीडियो (लैंडिंग पेज, वेब पेजों के शॉट्स) का अनुवाद करने के लिए एआई को प्रशिक्षित कर सकते हैं ताकि यह विभिन्न सांस्कृतिक मतभेदों और बारीकियों से पूरी तरह से अवगत हो, लेकिन एआई मनुष्यों की तरह संज्ञानात्मक रूप से सोचने में सक्षम नहीं होगा।

एआई सबटेक्स्ट को संसाधित नहीं कर सकता

एक प्रमुख कॉन जो किसी को एआई अनुवाद सॉफ़्टवेयर का उपयोग करने से रोकता है, वह यह है कि इसमें सबटेक्स्ट को संसाधित करने में कठिन समय हो सकता है। उदाहरण के लिए, जब आपको दो लोगों (चाहे वह वीडियो या पाठ हो) के बीच एक पाठ वार्तालाप का अनुवाद करने की आवश्यकता होती है, तो एआई को व्यंग्य और अन्य समान चीजों को समझना और अनुवाद करना मुश्किल हो सकता है।

हालाँकि, उन्नत AI अनुवाद सॉफ़्टवेयर का उपयोग करते समय इस कॉन को हल किया जा सकता है जैसे Rask एअर इंडिया। यह उपकरण सटीक अनुवाद और सफल स्थानीयकरण के लिए आवश्यक सबसे छोटी सांस्कृतिक बारीकियों और कस्टम शब्दावली को कवर कर सकता है।

मानव अनुवाद का उपयोग करने के फायदे और नुकसान

अब तक, आप जानते हैं कि कृत्रिम बुद्धि का उपयोग क्यों करें; आइए मानव अनुवाद के पेशेवरों और विपक्षों की सूची के माध्यम से जानें:

पेशेवरों:

वन टू वन कम्युनिकेशन

मानव अनुवाद रचनाकारों और कंपनियों को मानव संचार की अनुमति देता है। यह ग्राहक के लिए एक व्यक्तिगत अनुभव प्रदान करने में मदद करता है, जिसका अर्थ है अद्वितीय आवश्यकताओं को कवर करने की क्षमता। जबकि आप एआई अनुवाद सॉफ्टवेयर के लिए अपनी आवश्यकताओं को संवाद कर सकते हैं, मानव संपर्क अभी भी आसान है और अधिक प्रभावी साबित हुआ है। इसके अलावा, एक ही अनुवादक के साथ काम करना एक अनुरूप उपयोगकर्ता अनुभव के लिए विभिन्न सोशल मीडिया चैनलों पर स्थिरता सुनिश्चित करता है।

समायोजित करने में आसान

मनुष्य एआई अनुवादकों की तुलना में अधिक लचीला होता है। इसलिए, यह प्रभावी रूप से आपकी आवश्यकताओं और आवश्यकताओं के लिए काम कर सकता है। आप एक दस्तावेज़ को एक से अधिक लक्षित भाषा में अनुवाद कर सकते हैं और छोटे सुधारों के साथ वांछित परिणाम प्राप्त कर सकते हैं - मनुष्य पिछली गलतियों को सुनेंगे और उन्हें एआई की तुलना में आसान और तेजी से ठीक कर सकते हैं। 

अनुवादकों को काम पर रखने का मतलब है कि आप योग्य विशेषज्ञों के साथ काम करते हैं (यह देखते हुए कि आपको कुशल लोग मिलते हैं), इसलिए वे उन सभी प्रकार की सामग्री को संभाल सकते हैं जिन्हें आपको अनुवाद करने की आवश्यकता है और आपको अनुभवों की एक विस्तृत श्रृंखला से चुनने का मौका देते हैं।

सबसे सटीक अनुवाद

मनुष्य केवल शब्दों का अनुवाद नहीं करेगा। इससे पहले कि वे अनुवाद करना शुरू करें, वे वेब पृष्ठों या वीडियो के संदर्भ को समझने की कोशिश करते हैं, इसलिए वे अर्थ, स्वर और भावनात्मक अर्थ का पता लगाते हैं। यह उन्हें नई लक्ष्य भाषा में उसी को बदलने और दोहराने की अनुमति देता है। इसलिए, पाठ का मूल संदर्भ पाठ और भाषण अनुवाद प्रक्रिया के दौरान सहेजा जाएगा।

यदि आप प्रत्येक भाषा के लिए देशी वक्ताओं को किराए पर लेते हैं, तो आप अतिरिक्त बोनस भी प्राप्त कर सकते हैं क्योंकि वे अनुवादित ग्रंथों में अपना प्राकृतिक प्रवाह लाएंगे। मानव अनुवाद सबसे सटीक होता है, जिसका अर्थ है कि आपके पाठक यह भी अनुमान नहीं लगाएंगे कि पाठ का अनुवाद किया गया है या यह एक स्रोत भाषा है।

विपक्ष:

मानवीय त्रुटि हो सकती है

मनुष्य थक जाते हैं, एकाग्रता खो देते हैं, और अपने अनुभवों के बारे में झूठ बोलते हैं। इसलिए, पूरी प्रक्रिया के दौरान मानवीय गलतियां हो सकती हैं। जबकि इसे अपवर्क में उच्च कमाई वाले केवल कुशल विशेषज्ञों को काम पर रखकर और यथार्थवादी समय सीमा प्रदान करके रोका जा सकता है, मनुष्य अभी भी इंसान हैं, और विभिन्न चीजें हो सकती हैं जो प्रक्रिया से संतुष्टि को बर्बाद कर सकती हैं।

यह बहुत महंगा हो सकता है

मानव अनुवाद महंगा है। और यह उन मामलों में बेहद महंगा हो जाता है जहां आपको एक भाषा से दूसरी भाषा में पाठ और वीडियो का अनुवाद करने की आवश्यकता होती है। यद्यपि कीमत अधिक है, आप हमेशा सटीक और उच्च गुणवत्ता वाले अनुवाद प्राप्त करने में सक्षम नहीं होंगे जैसा कि आप उम्मीद कर सकते हैं।

बहुत अधिक समय लगता है

हमने पहले ही उल्लेख किया है कि एआई अनुवाद सॉफ्टवेयर सेकंड के भीतर ग्रंथों का अनुवाद कर सकता है और उच्च गुणवत्ता वाले अनुवाद प्रदान कर सकता है। मनुष्यों को गुणवत्ता अनुवाद प्रदान करने में घंटों और दिन लगेंगे, यहां तक कि छोटे टुकड़े भी। सच्चाई यह है कि आपको एआई-अनुवादित सामग्री में बदलाव लाने की आवश्यकता हो सकती है, जिसमें कुछ समय भी लग सकता है, लेकिन मनुष्यों को वैसे भी अधिक समय लगेगा।

क्या चुनना है: मशीन अनुवाद बनाम मानव अनुवादक

गुणवत्ता/लागत अनुपात के संदर्भ में तुलना करते समय मशीन अनुवाद बेहतर परिणाम दिखाता है। मशीन अनुवाद और एआई सॉफ्टवेयर भी बहुत तेज और उपयोग में आसान हैं, जिससे रचनाकारों को अपनी सामग्री को 30 से अधिक स्थानों पर जल्दी से स्थानीयकृत करने की अनुमति मिलती है।

उदाहरण के लिए, मानव अनुवाद सेवाओं की लागत कम अंत पर $ 0.10 प्रति शब्द से शुरू होती है (और ज्यादातर मामलों में, लागत बहुत अधिक है)। इसलिए, यदि आपको 100,000 शब्दों का अनुवाद करने की आवश्यकता है, तो यह आपको $ 10,000 खर्च कर सकता है, यहां तक कि बहुत लागत प्रभावी सेवाओं के मामले में भी।

उदाहरण के लिए, मूल एआई अनुवाद सॉफ्टवेयर या मशीन अनुवाद क्लाउड सेवा की लागत आमतौर पर $ 19 प्रति उपयोगकर्ता से शुरू होती है, जहां आप 10,000 शब्दों तक अनुवाद कर सकते हैं। आप बिना किसी सीमा के अधिक महंगी योजना भी चुन सकते हैं, और कीमत $ 100 तक हो सकती है। इसलिए, उन्हीं 100,000 शब्दों का अनुवाद करने के लिए मानव अनुवादकों के लिए $ 10,000 और मशीन अनुवाद के लिए $ 100 तक खर्च होंगे।

जाने के लिए विकल्प चुनना कई कारकों पर निर्भर करेगा, जैसे बजट, आपके पास समय, आपको कितनी भाषाओं के लिए भाषण अनुवाद की आवश्यकता है, और क्या आपको अनुवाद के अंत तक स्थानीयकरण की आवश्यकता है या नहीं। लेकिन एआई अनुवाद आज अधिकांश रचनाकारों और व्यवसायों के लिए सबसे लोकप्रिय विकल्प है।

Rask एआई और गूगल अनुवाद | साथ जाने के लिए दो विकल्प

Rask एअर इंडिया

यहां से, आप शायद उल्लिखित विकल्पों में से एक चुनने के लिए तैयार हैं। और यदि आपने अपनी सामग्री के लिए एआई अनुवादकों या मशीन अनुवाद का उपयोग करने का निर्णय लिया है, तो आइए आज सबसे लोकप्रिय अनुवाद टूल का पता लगाएं:

Rask एआई वर्तमान में सबसे अच्छा एआई अनुवाद उपकरण है। यह आर्टिफिशियल इंटेलिजेंस, एआई और मशीन लर्निंग के जरिए काम करता है। यह केवल एआई-संचालित अनुवाद के बजाय अधिक सुविधाएँ प्रदान करता है। इसमे शामिल है:

  • चुनने के लिए 130 से अधिक भाषाएं;
  • वीडियो प्रतिलेखन;
  • वीडियो से पाठ रूपांतरण;
  • उपशीर्षक जोड़ें;
  • एक लंबे वीडियो से विभिन्न प्लेटफार्मों के लिए शॉर्ट्स उत्पन्न करें।

गूगल अनुवाद

Google अनुवाद तंत्रिका मशीन अनुवाद NMT का एक रूप है। यह तंत्रिका मशीन अनुवाद सेवा 100 से अधिक विभिन्न भाषाओं में एक पाठ के स्वचालित अनुवाद की अनुमति देती है। यह आज उपलब्ध सबसे लोकप्रिय सॉफ्टवेयर में से एक है।

इसका उपयोग मोबाइल फोन और टैबलेट पर किया जा सकता है। उपकरण सटीक स्वचालित रूपांतरण और अनुवाद प्रदान करता है क्योंकि यह वाक्यों को पुनर्व्यवस्थित करता है और उन्हें टुकड़ा-दर-टुकड़ा समायोजित करता है। तो, अंतिम अनुवाद वास्तव में ऐसा लगता है जैसे मानव अनुवादक कुछ करेंगे।

चलो इसे लपेटते हैं

आपके लिए सबसे अच्छा क्या है इसका कोई आसान जवाब नहीं होगा: मानव अनुवाद या एआई अनुवाद उपकरण। आपको पेशेवरों, विपक्षों, मतभेदों और विचारों की तुलना करनी चाहिए और फिर अपनी व्यक्तिगत आवश्यकताओं और आवश्यकताओं पर विचार करना चाहिए। हालाँकि, यदि आप AI अनुवाद सॉफ़्टवेयर के साथ आगे बढ़ते हैं, Rask एआई और Google अनुवाद एआई-संचालित अनुवाद से अलग एक्सप्लोर करने के लिए सटीकता, मूल्य, गति और सुविधाओं के मामले में आपके लिए दो सबसे अच्छे विकल्प होंगे।

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न

अनुवाद के लिए सबसे अच्छा एआई उपकरण क्या है?
अनुवाद के लिए एआई उपकरण क्या है?
क्या Google अनुवाद से बेहतर कोई AI है?
हमारे समाचारपत्र की सदस्यता लें
केवल व्यावहारिक अपडेट, शून्य स्पैम।
धन्यवाद! आपका निवेदन प्राप्त हो गया है!
उफ़! फॉर्म जमा करते समय कुछ गलत हो गया।

यह भी दिलचस्प है

YouTube शॉर्ट्स के लिए 30+ ट्रेंडिंग हैशटैग
डोनाल्ड वर्मिलियन
डोनाल्ड वर्मिलियन
10
मिन पढ़ें

YouTube शॉर्ट्स के लिए 30+ ट्रेंडिंग हैशटैग

19 जून 2024
#Shorts
शिक्षा का भविष्य: अगले 10 वर्षों में एआई की भूमिका
जेम्स रिच
जेम्स रिच
10
मिन पढ़ें

शिक्षा का भविष्य: अगले 10 वर्षों में एआई की भूमिका

19 जून 2024
#EdTech
YouTube वीडियो का किसी भी भाषा में अनुवाद कैसे करें
डेबरा डेविस
डेबरा डेविस
8
मिन पढ़ें

YouTube वीडियो का किसी भी भाषा में अनुवाद कैसे करें

18 जून 2024
कोई आइटम नहीं मिला.
सामग्री निर्माताओं के लिए 8 सर्वश्रेष्ठ वीडियो अनुवादक ऐप [2024 का]
डोनाल्ड वर्मिलियन
डोनाल्ड वर्मिलियन
7
मिन पढ़ें

सामग्री निर्माताओं के लिए 8 सर्वश्रेष्ठ वीडियो अनुवादक ऐप [2024 का]

12 जून 2024
कोई आइटम नहीं मिला.
वीडियो स्थानीयकरण के लिए सर्वश्रेष्ठ एआई डबिंग सॉफ्टवेयर [2024 का]
डेबरा डेविस
डेबरा डेविस
7
मिन पढ़ें

वीडियो स्थानीयकरण के लिए सर्वश्रेष्ठ एआई डबिंग सॉफ्टवेयर [2024 का]

11 जून 2024
#Dubbing
भविष्य यहाँ है: गर्ड लियोनहार्ड 2,5M दर्शकों से आगे निकल जाता है Rask एअर इंडिया
मारिया ज़ुकोवा
मारिया ज़ुकोवा
ब्रास्क में कॉपी का प्रमुख
6
मिन पढ़ें

भविष्य यहाँ है: गर्ड लियोनहार्ड 2,5M दर्शकों से आगे निकल जाता है Rask एअर इंडिया

1 जून 2024
#CaseStudy
वेबिनार रिकैप: YouTube स्थानीयकरण और मुद्रीकरण पर प्रमुख अंतर्दृष्टि
एंटोन सेलिखोव
एंटोन सेलिखोव
Chief Product Officer at Rask एअर इंडिया
18
मिन पढ़ें

वेबिनार रिकैप: YouTube स्थानीयकरण और मुद्रीकरण पर प्रमुख अंतर्दृष्टि

30 मई 2024
#News
#Localization
उपशीर्षक का जल्दी और आसानी से अनुवाद कैसे करें
डेबरा डेविस
डेबरा डेविस
7
मिन पढ़ें

उपशीर्षक का जल्दी और आसानी से अनुवाद कैसे करें

20 मई 2024
#Subtitles
SRT फ़ाइलों का जल्दी और आसानी से अनुवाद करने के लिए शीर्ष ऑनलाइन उपकरण
डेबरा डेविस
डेबरा डेविस
4
मिन पढ़ें

SRT फ़ाइलों का जल्दी और आसानी से अनुवाद करने के लिए शीर्ष ऑनलाइन उपकरण

19 मई 2024
#Subtitles
एआई के साथ एडटेक में 'टेक' डालना
डोनाल्ड वर्मिलियन
डोनाल्ड वर्मिलियन
10
मिन पढ़ें

एआई के साथ एडटेक में 'टेक' डालना

17 मई 2024
#News
करने के लिए स्विच करना Rask एआई ने इयान को स्थानीयकरण लागत पर £ 10-12k बचाने की अनुमति दी
मारिया ज़ुकोवा
मारिया ज़ुकोवा
ब्रास्क में कॉपी का प्रमुख
7
मिन पढ़ें

करने के लिए स्विच करना Rask एआई ने इयान को स्थानीयकरण लागत पर £ 10-12k बचाने की अनुमति दी

14 मई 2024
#CaseStudy
शीर्ष 3 ElevenLabs विकल्प
डोनाल्ड वर्मिलियन
डोनाल्ड वर्मिलियन
6
मिन पढ़ें

शीर्ष 3 ElevenLabs विकल्प

13 मई 2024
भाषण के #Text
सर्वश्रेष्ठ 8 हेजेन विकल्प
जेम्स रिच
जेम्स रिच
7
मिन पढ़ें

सर्वश्रेष्ठ 8 हेजेन विकल्प

11 मई 2024
कोई आइटम नहीं मिला.
वैश्विक स्वास्थ्य में सुधार: Rask एआई ने फिशोल्यूशन की अमेरिकी व्यस्तता को 15% तक बढ़ा दिया और दुनिया भर में बातचीत को बढ़ाया
मारिया ज़ुकोवा
मारिया ज़ुकोवा
ब्रास्क में कॉपी का प्रमुख
11
मिन पढ़ें

वैश्विक स्वास्थ्य में सुधार: Rask एआई ने फिशोल्यूशन की अमेरिकी व्यस्तता को 15% तक बढ़ा दिया और दुनिया भर में बातचीत को बढ़ाया

2 मई 2024
#CaseStudy
वेबिनार रिकैप: 2024 में व्यापार के लिए सामग्री स्थानीयकरण
केट नेवेलसन
केट नेवेलसन
उत्पाद स्वामी पर Rask एअर इंडिया
14
मिन पढ़ें

वेबिनार रिकैप: 2024 में व्यापार के लिए सामग्री स्थानीयकरण

1 मई 2024
#News
परदे के पीछे: हमारी एमएल लैब
मारिया ज़ुकोवा
मारिया ज़ुकोवा
ब्रास्क में कॉपी का प्रमुख
16
मिन पढ़ें

परदे के पीछे: हमारी एमएल लैब

30 अप्रैल 2024
#News
आर्टिफिशियल इंटेलिजेंस के साथ एडटेक को बाधित करना
जेम्स रिच
जेम्स रिच
8
मिन पढ़ें

आर्टिफिशियल इंटेलिजेंस के साथ एडटेक को बाधित करना

29 अप्रैल 2024
#News
7 में शीर्ष 2024 AI अवतार जेनरेटर
तनिश चौधरी
तनिश चौधरी
सामग्री बाज़ारिया
16
मिन पढ़ें

7 में शीर्ष 2024 AI अवतार जेनरेटर

25 अप्रैल 2024
#Content सृजन
नए बाजारों को अनलॉक करने और राजस्व बढ़ाने के लिए सर्वश्रेष्ठ एआई वीडियो जेनरेटर
लैबा सिद्दीकी
लैबा सिद्दीकी
एसईओ सामग्री रणनीतिकार और लेखक
14
मिन पढ़ें

नए बाजारों को अनलॉक करने और राजस्व बढ़ाने के लिए सर्वश्रेष्ठ एआई वीडियो जेनरेटर

22 अप्रैल 2024
#Content सृजन
अधिक पैसा कमाने के लिए 10 सर्वश्रेष्ठ टेक्स्ट-टू-स्पीच टूल
तनिश चौधरी
तनिश चौधरी
सामग्री बाज़ारिया
13
मिन पढ़ें

अधिक पैसा कमाने के लिए 10 सर्वश्रेष्ठ टेक्स्ट-टू-स्पीच टूल

18 अप्रैल 2024
भाषण के #Text

अवश्य पढ़े